Siculish

bandiera sicilianaNella prima metà del XX secolo sono stati decine di migliaia i siciliani che hanno lasciato la nostra isola per raggiungere gli Stati Uniti e trovare fortuna. Il loro rapporto con la lingua inglese, possiamo dirlo, non è stato semplice, ma ha dato vita a qualcosa di assolutamente unico al mondo: il Siculish.

Il Siculish è una vera e propria lingua che mette insieme inglese e siciliano, proprio così, perché gli immigrati provenienti dalla Trinacria, facendo di necessità virtù, hanno sicilianizzato l’americano.

Gli esempi più famosi vengono dal nome di New York, trasformato in Nova Jorca e da quello del quartiere di Brooklyn, storpiato in Brucculinu.

In realtà questo fenomeno non ha riguardato solo gli Stati Uniti. La stessa situazione si è ripresentate nelle comunità di siciliani che sono sorte anche in Australia e Canada.

Per i linguisti si tratta di una terra fertilissima per quanto riguarda scoperte sempre nuove, anche perché alcuni termini inglesi vengono ricondotti foneticamente ad una cadenza sicula.

Volete qualche esempio?

– ccianza/chance

– minnistritti/main street

– carru/car

– bissinissi/business

– ferribottu/ferry boat

– friggitera/ fridge

– pulissman/policeman

– ruffu/roof

Voi quali avete sentito dire a quei parenti che ogni tanto tornano in Sicilia da tanto tanto lontano?

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...